הצטרפו לרשימת הדיוור של מועדון ספרי עליית הגג וקבלו עדכונים במייל
ידיעה שפורסמה בעיתון הארץ: יותר מ־100 אלף יורו מקדמות לאסף גברון תמורת זכויות התרגום של ספרו "הגבעה"
הספר יראה אור בין השאר בארה"ב, גרמניה, צרפת ואיטליה. גברון הוא גם אחד משני הסופרים הישראלים שמופיעים בפרויקט מיוחד של המגזין האמריקאי “Esquire”, בנושא “איך להיות גבר”
זכויות התרגום של ספרו רב המכר של אסף גברון, "הגבעה", שראה אור בעברית בהוצאת ספרי עליית הגג, נמכרו עד כה לשבע מדינות: ארה"ב, גרמניה, הולנד, איטליה, צרפת, שבדיה ואנגליה. סכום המקדמות הכולל שקיבל גברון הוא למעלה מ–100 אלף יורו. בארה"ב נמכר הספר להוצאת Scribner, שמפרסמת בין השאר את ספריהם של דון דלילו וסטיבן קינג. סקריבנר היא חברת בת של סימון אנד שוסטר. ספריו של גברון תורגמו עד כה לעשר שפות וזכו בשנה האחרונה בפרסים בגרמניה, צרפת והולנד
גברון הוא גם אחד משני הסופרים הישראלים שמופיעים בפרויקט מיוחד של המגזין האמריקאי “Esquire”, שחוגג שמונים שנה להיווסדו. במסגרת החגיגה, משיק המגזין אתר אינטרנט מיוחד שבו יופיעו קטעי פרוזה קצרים של כ-125 סופרים מרחבי העולם, בנושא “How to be a Man” ("איך להיות גבר"). בין הסופרים המשתתפים: איאן מקיואן, סלמן רושדי, רודי דויל, אלכסנדר המון, זיידי סמית, ג'ונתן ספרן פויר ורבים אחרים. הסופר הישראלי השני המשתתף בפרויקט לצד גברון הוא אתגר קרת. באתר אפשר יהיה לקרוא את הסיפורים תמורת תרומה ל-Narrative4, ארגון סופרים בינלאומי ללא מטרות רווח שמבקש לרתום את כוחם של סיפורים לקידום הבנה וידידות בין קהילות שונות באמצעות שיתוף סיפורים. גברון הוא חבר מייסד ב-Narrative4. כתובת האתר: narrative4.com.